更新时间:2023-12-27 11:14:37作者:未知
这样也可以,还有一种用定于从句或者分词短语的也可以表达,并且可以分清主次,以及理清逻辑关系。
Movies, which bring inspiration and thinking to people, relax us.
Or
Movies bringing inspiration and thinking to people relax us.
上面这两句,就有因果关系在里面,有点因为给我们灵感和思考所以让我们放松的意思。一般来说,如果并列关系很强的话,就用楼主你的那种并列句式,如果有转折,顺承等等其他逻辑关系就应当用从句。
用逗号完全正确。千万别用分号。
1、英语中三个名词或短语并列的表达方式:
前两个单词或短语之间用逗号隔开,第二个和第三个单词或短语之间用and连接即可。
2、应该又快又好又简单,翻译为英语是:It should be fast, good and simple。
扩展资料:
表示并列关系的连词主要含有“和”、“补充”、“增加”等意思。
用来表达并列关系的连词有如下几个:
1、and 和
例句:I used to live in Paris and London.
我过去住在伦敦和巴黎。
2、both。and。 二者都
例句:Both Jane and Jim are interested in pop music.
简和吉姆对流行音乐都很感兴趣。
3、either。or。 或者······或者······
例句:You must either go at once or wait till tomorrow.
你要么马上走,要么等到明天。
4、neither。nor。 既不······也不······
例句:He neither wrote nor phoned.
他既没写信又没打电话。
5、as well as 也、连同
Bob as well as his parents is going on holiday this summer.
鲍勃和他的父母今年夏天要去度假。
6、not only。but (also)。 不但······而且······
She is not only kind but also honest.
她不但和蔼而且诚实。
参考资料
百度百科-并列连词