用同义词来表达得英文句子

更新时间:2023-06-06 02:03:50作者:佚名

就是指名词同义词替换进行句子转换.同义句转换是英语句型转换的一种重要形式,也是中考命题的一个热点.该题型主要考查同学们对英语词汇、句型的掌握情况和灵活运用的能力.其特点是涉及面广、语言点多、方式灵活、要求较高、难度较大.一、用同义词(近义词)或词组改写 做此题型时,我们可以采用“词语替代法”,此法是指用词性相同的同义词、近义词或同义词组对原句的某些成分进行简单的替代,而句子结构保持不变.因此,我们在学习过程中要掌握尽可能多的同义词(组),如:be able to,can;arrive in(at),reach,get to;be good at,do well in;have a good time,enjoy oneself;look after,take care of;over,more than等等.具体运用时,还要注意它们在句中的位置,形式与转换后句中其他部分的相应变化.例如:1.Every day,Wang Zhizhi receives emails from thousands of basketball fans. Every day,Wang Zhizhi _______ _______ thousands of basketball fans. 2.They will get to London in four days. They will _______ _______ London in four days. 答案:1.hears from 2.arrive in 二、运用反义词或词组改写 英语中有些反义词(组)具有非此即彼的排它性.因此其否定式与其对应的反义词(组)同义.如:same与different ,not same= different ,not different=same ,所以此类反义词(组)的否定式可以用于同义转换.另外,用反义词(组)替换,要注意上下句主语间的互换.例如:3.The runner couldn't catch up with the others in the race. The runner _______ _______ the others in the race. 4.Tom borrowed a picture book from the boy just now. The boy _______ a picture book _______ Tom just now. 答案:3.fell behind 4.lent;to 三、用派生词或一词多义改写 此类题型可采用“词类转换法”,利用某些派生词或词性相异的词组来代替原句中的某些成分.此时句子结构会发生一些变化.例如:5.The snow was heavy last night. It _______ _______ last night. 6.The foreigners have visited the Great Wall. The foreigners have been _______ _______ _______ to the Great Wall. 答案:5.snowed heavily 6.on a visit。

用同义词来表达得英文句子

2. 用英语表达'著名'的同义词或词组

outstanding 杰出的

immortal 不朽的

legendary 传奇的

illustious 辉煌的;著名的

eminent杰出的

exemplary 模范的,典范的

matchless 无与伦比的

excellent 优秀的,杰出的

celebrated 著名的 (distinguished, famous)

notable 著名的,险要的

noted 著名的,知名的

classic 第一流的(这个也算吧?)

那啥..臭名昭著的同义词我就不说了..- -估计不是你问问题的本意..

3. 谁能给我一些英语的近义词

近义词---Wait,AwaitWait(v.)----“等候”,“等待”。

指某事发生之前停留在原地,不采取行动。 通常此词作为不及物动词而和for连用。

Await(v.)----“等候”,“期待”。书面语。

特指对于断定必来的人或事的不断的期待。后接受词。

例:We can wait here until he comes. 我们可以在此地等候他来。 How long have you been waiting? 你等多久了? How long have you been waiting for me ? 你等我多久了? We are anxiously awaiting your reply . 我们正焦急地等候你的来临。

She was at the door awaiting him. 她在门口等候他。--------------------------------------------------------------------------------近义词---Wither, FadeWither(v.)----“枯萎”,“凋谢”。

指因无活力而失去生气。Fade(v.)----“凋谢”,“褪色”。

多指颜色的逐渐消失,有时也作“暗淡”讲。例:The flowers have withered away. 花凋谢了。

Her hopes withered. 她的希望渐渐幻灭了。 Will this color fade? 这颜色会褪吗? The blue rug has faded over the year. 那块小蓝地毯经过多年已褪色了。

--------------------------------------------------------------------------------近义词---Wild, Fierce, SavageWild(adj.)----“野蛮的”,“未驯服的”。普通用语。

指野性的、无节制的行为,无发怒或严厉之意。Fierce(adj.)----“凶暴的”。

指易怒的和有凶暴脾气的人或动物。Savage(adj.)----“野蛮的”,“残酷的”。

表示不开化,或缺乏感情的控制力。例:Some wild horses still live in the valley. 一些野马还栖息在这个山谷里。

Is the sac and Fox Indian tribe a wild one? 袋与狐部落是野蛮部落吗? He was a fierce fighter. 他是一个勇猛的斗士。 The fierce robbers come down from the mountains. 凶恶的匪徒从山上下来。

I have never met such savage manners. 我从未见过如此粗暴无礼的举止。 He has a savage temper. 他性情野蛮。

--------------------------------------------------------------------------------。